When we picture Hanumān, the valiant vānara deity, our mind's eye conjures an image of solitary power. We see him leaping across the ocean alone, lifting a mountain with his own immense strength, or standing as a singular pillar of unwavering devotion to Lord Rāma. This portrait of the lone hero is powerful, but it doesn't tell the whole story.
According to Parāśara Saṃhitā, Chapter 20 (Viṃśatitamaḥ Paṭalaḥ) titled Śrī Hanumat Ṣoḍaśārṇava Prabhāva Kathanam & Chapter 25((Pañcaviṃśatitamaḥ Paṭalaḥ) titled Śrī Hanumanmālāmantra Vivaraṇam, even this paragon of self-reliance is not entirely alone. He stands at the center of a divine retinue, a sacred circle of celestial beings who support and attend to him. This inner circle is known in Sanskrit as a parivāra. It is a concept that fundamentally enriches our understanding of Hanumān, shifting him from a solitary figure to the leader of a cosmic team.
Here, we will explore profound insights into Hanumān's parivāra—his divine support system—and reveal a side of this beloved deity that is rarely discussed.
He Isn’t a Solo Act: The Concept of the Parivāra
The most fundamental revelation is the existence of the parivāra itself. Hanumān is the focal point of a sacred entourage, a group of attendant deities and fellow vānaras who form his retinue. This idea directly counters the popular perception of him as a solitary operative, revealing his connection to the broader vānarasenā (the great vānara army). This concept suggests a deeper spiritual truth: even the mightiest beings, embodiments of strength and devotion, are supported by a community. The tradition affirms that Hanumān's mission is upheld by a collective that includes attendants, guardians, and śakti-s (divine energies), all working in concert with him.
Their Purpose is Rooted in Cosmic Duty
This divine team is not a mere entourage for glory; they are united by a profound and sacred mission. The tradition is clear that the purpose of the parivāra is to support Hanumān in the context of Rāma-sevā (service to Lord Rāma) and dharma-rakṣaṇa (the protection of righteousness and cosmic order). This mission of dharma-rakṣaṇa necessitates more than just an army; it requires the foundational strength of family and the celestial grace of beings like Rambhā, demonstrating that protecting cosmic order is a multi-faceted endeavor. This shared purpose elevates every member of the group, framing them as a unified and dedicated force for preserving cosmic harmony.
The Power is in the Name Itself
Perhaps the most counter-intuitive and fascinating aspect of the parivāra is how their power is transmitted. The source text that lists these names does not provide elaborate backstories or individual legends for each member. Instead, it presents them as a litany of honoured names. This points to a different kind of spiritual practice, one where the power lies not in narrative but in remembrance. The text does not here elaborate individual legends for each, and so they remain a litany of honoured names for dhyāna and nāmasaṃkīrtana.
The power is not in knowing their stories, but in invoking their presence through sacred sound, making devotion an active, participatory experience.
This revelation deepens our understanding of Hanumān. He is a leader who is also sustained, a hero whose strength is magnified by the presence of his sacred parivāra.
Beyond the Lone Hero: Unveiling Hanumān’s Divine Inner Circle
The text lists these names as divine personalities forming his retinue.
सुवर्चला (मधुमती वा मदविह्वला),
गवाक्षः, शरभः, नीलः, गवयः,
गन्धमादनः, नलः, गजः, प्रहस्तः,
दर्दरः, वेगवन्तः, ऋषभः, सुमुखः,
पृथुः, दधिमुखः, ज्योतिर्मुखः, सम्पातिः,
रन्ध्रग्रीवः, केसरी, मरीचिः, कुशलः,
रम्भा, तरुणः, गोमुखः, सुवेषः,
हरिलोमः, शतबली, विद्युद्दंष्ट्रः ॥
śuvarcalā (madhumatī vā madavihvalā),
gavākṣaḥ, śarabhaḥ, nīlaḥ, gavayaḥ,
gandhamādanaḥ, nalaḥ, gajaḥ, prahastaḥ,
dardaraḥ, vegavantaḥ, ṛṣabhaḥ, sumukhaḥ,
pṛthuḥ, dadhimukhaḥ, jyotirmukhaḥ, sampātiḥ,
randhragrīvaḥ, kesarī, marīciḥ, kuśalaḥ,
rambhā, taruṇaḥ, gomukhaḥ, suveṣaḥ,
harilomaḥ, śatabaliḥ, vidyuddaṃṣṭraḥ.
Meaning
These names—Śuvarcalā (Madhumatī or Madavihvalā), Gavākṣa, Śarabha, Nīla, Gavaya, Gandhamādana, Nala, Gaja, Prahasta, Dardara, Vegavanta, Ṛṣabha, Sumukha, Pṛthu, Dadhimukha, Jyotirmukha, Sampāti, Randhragrīva, Kesarī, Marīci, Kuśala, Rambhā, Taruṇa, Gomukha, Suveṣa, Hariloma, Śatabali, and Vidyuddaṃṣṭra—are presented as the divine associates and warriors forming the sacred circle around Hanumān.
They represent the vānarasenā, attendants, guardians, and śakti-s who support the mission of the Lord, especially in the context of Rāma-sevā and dharma-rakṣaṇa.
This group consists of Śuvarcalā (the presiding Śakti) and 27 Vānara Commanders (Mahāyuthapas). In the Parāśara Saṃhitā, these are not merely monkeys but divine cosmic forces representing different aspects of strength, speed, and intellect.
The Divine Consort (Śakti)
Śuvarcalā (also called Madhumatī or Madavihvalā)
Identity: She is the daughter of Sūrya (the Sun God) and the wife of Hanumān.
Role: She represents the Sauratejas (Solar Radiance) and the dynamic power (Śakti) of Hanumān. In the Parāśara Saṃhitā, Hanumān is worshipped as Śuvarcalā-Sameta (accompanied by Śuvarcalā), symbolizing the union of Knowledge (Hanumān) and Radiance (Śuvarcalā).
Significance: Unlike the Rāmāyaṇa where Hanumān is a lifelong celibate (brahmacārī), this Tantric text describes his marriage to Śuvarcalā to master the nava-vyākaraṇas (nine systems of grammar), as only a householder could study them all. She is the central figure along with him.
Source: Parāśara Saṃhitā, Chapter 20 (Viṃśatitamaḥ Paṭalaḥ) titled
Śrī Hanumat Ṣoḍaśārṇava Prabhāva Kathanam
In this chapter, Sage Parashara describes Suvarchala not just as a wife, but as the Shakti (Divine Power)
Verses 9–10 (Dhyāna Śloka):
ekēnābhayadaṃ parēṇa varadaṃ bhōjyaṃ paraṃ cāparē |
anyēnāpi śuvarcalā-kucayugaṃ hastēna saṃbibhratam ||
kāruṇyāmṛtapūrṇalōcanayugaṃ pītāṃbarālaṃkṛtam |
ramyaṃ vāyusutaṃ caturbhujayutaṃ dhyāyēd hanūmatprabhum ||
Translation:
“One should meditate on the four-armed Lord Hanumān, who holds the gesture of protection (abhaya) with one hand, the gesture of boon-giving (varada) with another, a food vessel with the third, and holds his consort Śuvarcalā with the fourth. His eyes are full of the nectar of compassion, and he is adorned in yellow silk."
The 27 Divine Warriors (The Āvaraṇa)
Source: Chapter 25 (Pañcaviṃśatitamaḥ Paṭalaḥ) titled
Śrī Hanumanmālāmantra Vivaraṇam
These 27 warriors are invoked in the Hanumān-mālā-mantra as the Āvaraṇa-devatās (enclosing deities). In ritual worship (yantra-pūjā), they are stationed in the outer petals of the Hanumān-yantra to form an impenetrable shield (vajra-pañjara) around the devotee.
Verse 13:
navanyāsasamāyuktaṃ sāṅgāvaraṇapūrvakam |
bahumantrānvitaṃ yantraṃ mūlamantrapurassaram ||
Translation:
“It includes nine types of nyāsas and the worship of the limbs and āvaraṇa (enclosing deities), integrated with the root mantra.”
The Hanumān Mālā Mantra itself (found in the same chapter) invokes these attendants sequentially to perform digbandhana (ritual locking of the directions), ensuring that the devotee is guarded on all sides by the combined power of Hanumān’s entire divine army.
Some later interpretative traditions symbolically associate these 27 attendants with the 27 nakṣatras; however, this correspondence is not explicitly stated in the Parāśara Saṃhitā and should be treated as a later devotional or astrological overlay.
The Commanders:
Gavākṣa, Śarabha, Nīla, Gavaya, Gandhamādana, Gaja, Prahasta, Dardara, Vegavanta, Ṛṣabha, Pṛthu, Rambhā, Śatabali, Vidyuddaṃṣṭra: These are the great Mahayuthapas (Generals) who led specific battalions in the war against Ravana. In the mantra, they protect the devotee from enemies and negative forces from all directions.
The Elders:
Kesarī: Hanuman's father, representing ancestral protection.
Dadhimukha: Sugriva’s uncle and guardian of the Madhuvana (Honey Grove).
Sampāti: Often identified with the wise vulture king who guided the Vanaras, or a Vanara general of the same name.
The Architects:
Nala: The builder of the Rama Setu bridge.
Special Attributes:
Jyotirmukha ("Face of Light") and Sumukha ("Beautiful Face"): Represent the radiant and auspicious aspects of the Vanara army.
Taruṇa ("The Youthful"): Represents eternal vigor.
This richer vision of Hanumān invites us to consider a powerful question: How does this image of a community-supported hero change our modern understanding of strength and leadership?